日本で手軽にできるスペイン語の編集・デザイン

 
スペイン語翻訳
 
 
     
 
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

日本で手軽にできるスペイン語の編集・デザイン

[2010/09/22]    スペイン語は英語に近いラテン文字セットを使用する言語ですが、一部特殊文字も使用します。スペイン語編集デザインを業務として承る場合、スペイン語文字セットを完備したDTPオペレーターの出番となります。
スペイン語の文章で一番特徴的なのは、疑問文、感嘆文の冒頭にも逆さにした疑問符(逆疑問符「¿」)および感嘆符(逆感嘆符「¡」)が入ることですが、スペイン語編集デザインに慣れたDTPオペレーターの場合、こうした部分もスムーズに処理し、スペイン南米諸国で組まれた版下で、遜色ない仕上がりが期待できます。
現行の各種DTPソフトの完成度は非常に高いために、日本にいながら、スペインを始め、メキシコアルゼンチンなど、4億人を超えるスペイン語話者向けのスペイン語編集デザインが、自在に組めてしまうのには時代の進歩を感じます。

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |

Valid HTML 4.01 Transitional